La fabuleuse histoire de l'Imah
Kimahri est un être à part. Pour un simple pari, il s'est inventé son propre langage ! Tenue secrète pendant des siècles, le langue que parle Kimahri restera à tout jamais gravée dans nos mémoires comme étant "la langue des feignants". En effet, en plus de réduire considérablement la longueur pesante des phrases, il n'y a pas de règles de grammaire, de syntaxe ou autres plaisanteries gavantes. Il est d'ailleurs amusant de constater que certains phrases banales n'ont pas d'équivalent en kimahri (je pense à "oui" par exemple).
Étrangement, à ses prémices, le kimahri s'est répandu très vite sur Spira. Convertissant sans cesse de nouvelles personnes grâce à un charisme exorbitant, Kimahri créa autour de lui une toute nouvelle religion, dénommée Imah. Les adeptes se faisant de plus en plus nombreux, Kimahri finit par se sentir submergé par les incessantes demandes de vocabulaires : "Comment on dit 'Pouet' ?", "En kimahri, ça donne quoi mon prénom ?", "Tu peux me traduire mon bouquin de 15 000 pages ?", et j'en passe… L'une des fans de Kimahri, à l'époque, était une jeune débutante en magie noire, Lou. Kimahri la suivit, pour fuir ce brouhaha de religion, et se réfugia ainsi dans le petit coin paumé qu'est l'île de Besaid.
Un peu moins de dix ans se sont écoulés depuis ce jour. La magicienne, surnommée Lulu, est maintenant devenue la traductrice officielle de Kimahri. Et dans très peu de temps, un blond va débarquer de la plage et les suivre dans des aventures plus ou moins douteuses. Mais ceci est une autre histoire...